asegurar

asegurar
aseɡ̱u'rar
v
1) (un coche, la casa) versichern

Estoy asegurado. — Ich bin versichert.

2) (fig: afirmar) behaupten, zusichern, beteuern, versichern
3) (poner a salvo) absichern, sicherstellen
4) (fijar) festhalten, halten
5) (contra) sichern
6) INFORM abspeichern
verbo transitivo
1. [fijar] befestigen
2. [garantizar, concertar un seguro] versichern
————————
asegurarse verbo pronominal
1. [hacer un seguro] sich versichern
2. [cerciorarse]
asegurarse de que sich vergewissern, dass
asegurar
asegurar [aseγu'rar]
I verbo transitivo
num1num (fijar) festmachen; asegurar un nudo einen Knoten festziehen; asegurar una puerta eine Tür zumachen; (con llave) eine Tür zuschließen; asegurar una puerta con una cadena eine Tür mit einer Kette sichern
num2num (afirmar) versichern; (prometer) versprechen; (garantizar) zusichern; tienes la vida asegurada deine Zukunft ist gesichert
num3num (concertar un seguro) versichern
II verbo reflexivo
asegurarse
num1num (contra un peligro) sich absichern
num2num (comprobar) nachsehen; (cerciorarse) sich vergewissern
num3num (hacerse un seguro) sich versichern

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Mira otros diccionarios:

  • asegurar — (De seguro). 1. tr. Dejar firme y seguro; establecer, fijar sólidamente. Asegurar el edificio. [m6]Asegurar el clavo en la pared. 2. Poner a alguien en condiciones que le imposibiliten la huida o la defensa. 3. Librar de cuidado o temor;… …   Diccionario de la lengua española

  • asegurar — verbo transitivo 1. Dar (una persona o una cosa) firmeza o seguridad a [una cosa]: Aseguró con cola las patas de la silla. Tiene que estudiar más si quiere asegurar su aproba do en Matemáticas. 2. Decir (una persona …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • asegurar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: asegurar asegurando asegurado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. aseguro aseguras asegura aseguramos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • asegurar — asegurar(se) 1. Con el sentido de ‘poner [algo] a cubierto por medio de la contratación de un seguro’, es transitivo y, además del complemento directo, suele llevar un complemento introducido por contra, que expresa el peligro que se previene:… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • asegurar — (Derivado de seguro.) ► verbo transitivo 1 Dar firmeza y seguridad a una cosa: ■ aseguraron el balcón con un soporte de hierro. SINÓNIMO afirmar 2 Afirmar una cosa con seguridad: ■ me aseguró que vendría por la mañana. SINÓNIMO garantizar 3 …   Enciclopedia Universal

  • asegurar — {{#}}{{LM A03627}}{{〓}} {{ConjA03627}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03707}} {{[}}asegurar{{]}} ‹a·se·gu·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dejar firme y seguro, o fijar sólidamente: • Aseguró las ventanas con un cerrojo.{{○}} {{<}}2{{>}} Dejar o quedar …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • asegurar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Hacer que una cosa quede fija o segura: asegurar una tabla, asegurar un pañal, Hay que clavar ese respaldo o asegurarlo de alguna manera 2 Afirmar la certeza de algo: Aseguró que vendría , Ellos aseguran que no… …   Español en México

  • asegurar — futb. Contener la pelota el arquero …   Diccionario Lunfardo

  • asegurar — (v) (Básico) dar algo por sentado o cierto Ejemplos: Te aseguro que no tengo ninguna relación con esa mujer. El médico le aseguró que la enfermedad era curable. Sinónimos: sostener, afirmar, confirmar, prometer, certificar, ratificar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • asegurar(se) — Sinónimos: ■ afirmar, asentir, aseverar, declarar, manifestar, confirmar, ratificar, prometer, garantizar, avalar, testificar, atestiguar Antónimos: ■ negar Sinónimos …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • asegurar — transitivo y pronominal 1) consolidar, afianzar, fijar*, reforzar, fortalecer, apoyar, apuntalar. ≠ soltar. 2) garantizar, tranquilizar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”